(1) A Prayer of Moses, Man of God:
Lord (Adonai), You are a Safe-Haven;
YOU are ours from generation to generation.
(2) Before the mountains were given birth
Or You brought forth the earth and the world---
From everlasting to everlasting
You are God.
(3) You return humanity unto dust
When You say, "Return, sons of Adam [man]."
(4) For a thousand years in Your eyes
Are as a day just passed
Or as a watch served in the night.
(5) You flush them away in sleep
And they are in the morning
As new green grass passed away---
(6)In the morning,
It springs up as new grass;
In the evening,
it is withered and dried out.
Lord (Adonai), You are a Safe-Haven;
YOU are ours from generation to generation.
(2) Before the mountains were given birth
Or You brought forth the earth and the world---
From everlasting to everlasting
You are God.
(3) You return humanity unto dust
When You say, "Return, sons of Adam [man]."
(4) For a thousand years in Your eyes
Are as a day just passed
Or as a watch served in the night.
(5) You flush them away in sleep
And they are in the morning
As new green grass passed away---
(6)In the morning,
It springs up as new grass;
In the evening,
it is withered and dried out.
2 comments:
To think of God flushing. . . :-)
But it is a nice picture.
This is the sense of the Hebrew word: "to sweep away in a flood", which was quite long for that line of poetry. English usually says "sweep."
Post a Comment